Обновление ChipLoaderNG 3.7.0, подробнее тут: viewtopic.php?f=19&t=11442
Найдено 3 результата
- Вт янв 21, 2020 1:07 pm
- Форум: Курилка
- Тема: Качество переводной автодокументации
- Ответы: 6
- Просмотры: 11468
Re: Качество переводной автодокументации
Скажу так: 1. Технический английский не каждый онлайн переводчик осилит и корректно переведет. Мне как человеку не один год писавшиму на завод в Вольфсбург тех запросы и уведомления по гарантийным ремонтам и feedback по Elsa, пришлось не один словарь тех терминов проштудировать в плане подходящего ...
- Пт янв 17, 2020 6:03 pm
- Форум: Курилка
- Тема: Качество переводной автодокументации
- Ответы: 6
- Просмотры: 11468
Re: Качество переводной автодокументации
Лично мне удобно работать с английской технической литературой. А вот французкий, немецкий, японский и итальянский - Ж,,А Уважаемый Bayern, Спасибо, что откликнулись :) Не могли бы уточнить причину Ваших предпочтений? Как вариант: - владеете английским в достаточной степени, - качество технического...
- Чт янв 16, 2020 1:26 pm
- Форум: Курилка
- Тема: Качество переводной автодокументации
- Ответы: 6
- Просмотры: 11468
Качество переводной автодокументации
Уважаемые автодиагносты! Буду очень благодарен всем, кто отпишется по теме :) Насколько значимо для вас качество переводной/импортной документации? Помогает ли хороший перевод справляться с работой лучше и быстрее? Чувствуется ли нехватка грамотной переводной литературы? Меня как переводчика очень и...